| Zimne przystawki / Cold starters | |
| Śledź bałtycki w oliwie podany z gotowanym ziemniakiem Baltick herring in oil served with boiled patatoes | 9.00 |
| Talerz wędzonych ryb Plate of smoked fish | 19.00 |
| Awokado z krewetkami Avocado with shrimps | 22.00 |
| Befsztyk tatarski Beefsteak „tatar” | 16.00 |
| Carpaccio oprószone parmezanem Carpaccio sprinkled with parmesan | 22.00 |
| Pasztet firmowy z musem malinowym i grzankami Special Pate served with raspberry mousse and croutons | 12.00 |
| Deska serów rozmaitych z pumperniklem Set of different kinds of cheese | 18.00 |
Gorące przystawki / Hot starters | |
| Naleśnik z nadzieniem szpinakowym Pancakes stuffed with spinach | 14.00 |
| Pieczarki prosto z patelni Mushrooms from pan | 16.50 |
| Grzyby duszone na maśle Mushrooms stewed in butter | 22.50 |
| Placki ziemniaczane z łososiem, czerwonym kawiorem i kwaśną śmietaną Potato pancakes with salmon, red caviar and sour cream | 43.00 |
Sałaty / Salads | |
| Talerz mieszanych sałat z sosem malinowym Mix salad with raspberry dressing | 18.00 |
| Super sałatka Super salad | 22.00 |
| Sałatka szpinakowa podana z bekonem, grzankami i delikatnym sosem Spinach salad with bacon and dressing | 19.00 |
| Sałata „Szopska” z serem feta „Szopska” salad with feta cheese | 17.00 |
| Zielona sałata z grilowanym kurczakiem w sosie musztardowo-sojowym Green lettuce with grilled chicken and mustard-soya dressing | 18.00 |
| Pomidory z serem mozarella Tomatoes with mazarella | 14.00 |
| Tradycyjne surówki mieszane Set of different salads with raspberry | 6.00 |
Zupy / Soups | |
| Bulion z kołdunami Consomme served with Polish Traditional meat dumplings | 8.00 |
| Zupa cebulowa z grzankami Onion soup with croutons | 9.00 |
| Zupa grzybowa z drobnym makaronem Forest mushrooms soup | 9.00 |
| Zupa dnia Soup of the day | 8.00 |
Dania z ryb / Fish dishes | |
| Roladki z soli w sosie cytrynowym podane z ryżem i gotowanymi warzywami Filet of sole in lemon sauce with rise and boiled vegetables | 28.00 |
| Łosoś pieczony z pomidorami i czosnkiem podany z ziemniakami Roasted salmon served with tomatoes, garlic and patatoes | 30.00 |
| Sandacz z patelni w maśle migdałowym Pikeperch from pan in almond butter | 34.00 |
| Pstrąg z wody w jarzynach z gotowanymi ziemniakami Blue trout served with vegetables and boiled patatoes | 29.00 |
Dania z drobiu / Poultry dishes | |
| Filet z kurczęcia w kolendrze podany z kruchą sałatą i marynowanymi śliwkami Fillet of chicken in cariander served with ice berg and plums | 24.50 |
| Eskalopki z indyka w sosie wiśniowym podane z ryżem i mieszaną sałatą Escalope of turkey in cherry served with rise and mix salad | 24.50 |
| Kaczy rarytas podany z żurawią i zasmażonymi buraczkami Duck with cranberry and beetroot | 36.00 |
Makarony / Pasta | |
| Pene z kurczakiem i świeżą bazylią Penne with chicken and basil | 19.00 |
| Farfalle z polędwiczką wieprzową i grzybami Farfalle with sirloin and forest mushrooms | 28.50 |
Dania z mięs / Meat dishes | |
| Polędwica wołowa podana na sosie z grzybów z ziemniakami i smażonymi warzywami Beef fillet with mushroom sauce and vegetables | 45.00 |
| Sznycel cielęcy z ziemniakami opiekanymi i sałatą mieszaną Veal escalope with vegetables and toasted potatoes | 32.00 |
| Polędwiczki wieprzowe przyprawione pikantnie z dodatkiem ziemniaków i kruchej sałaty Sirloin served ice berg and fried patatoes | 29.50 |
| Zraz zawijany po polsku serwowany z kaszą gryczaną Roll beef Polish style with buckwheat | 26.50 |
| Kotlet schabowy z zasmażaną kapustą i ziemniakami Polish Traditional pork chop served with stewed cabbage and fried potatoes | 24.50 |
Desery / Desserts | |
| Naleśniki zapiekane z owocami Pancakes with fruits | 14.00 |
| Szarlotka domowa Homemade apple-pie | 11.00 |
| Sernik firmowy Cheesecake | 11.00 |
| Tiramisu | 15.00 |
| Lody z owocami i likierem Ice cream with fruits and liqueur | 14.50 |
| Lody waniliowe z sosem wiśniowym Vanilla ice cream with cherry sauce | 14.00 |
Napoje / Soft Drinks | |
| Woda mineralna Mineral water | 4.00 |
| Sok owocowy Fruit juice | 4.00 |
| Sok ze świeżych owoców Fresh fruits juice | 12.00 |
| Coca - Cola | 5.00 |
| Fanta | 5.00 |
| Sprite | 5.00 |
| Tonik | 5.00 |
| Burn | 12.00 |
| Ice Tea | 5.00 |
| Red Bull | 12.00 |
Piwo / Beer | |
| Piwo „Żywiec” 0.3 l | 7.00 |
| Piwo „Żywiec” 0.5 l | 9.00 |
Napoje gorące / Hot drinks | |
| Kawa expresso | 6.00 |
| Capuccino | 8.00 |
| Czekolada na gorąco | 8.00 |
| Herbaty smakowe do wyboru Teas for choice | 4.00 |
Śniadania | |
| Omlet z szynką | 6.50 |
| Omlet z pieczarkami | 6.50 |
| Omlet z żurawiną | 6.50 |
| Jaja na bekonie | 6.50 |
| Jajecznica na maśle | 5.50 |
| Kanapki na gorąco | 6.00 |
| Płatki kukurydziane z owocami i chłodnym mlekiem lub naturalnym jogurtem | 5.00 |
| Dżem | 1.50 |
| Miód | 1.50 |
| Pieczywo | 1.00 |
| Masło | 1.00 |
Zapraszamy na zestawy lunchowe w przystępnych cenach od poniedziałku do piątku w godzinach 12:00-15:00 Przykładowe zestawy lunchowe:
Propozycje posiłków lunchowych aktualizujemy 2 razy w tygodniu. |